Wednesday, December 22, 2010

Saturday, November 13, 2010

Meeting in Hiiumaa

Hi everyone,

Today we met and we wrote all the stereotypes that we had collected in the first meeting on a large piece of paper.


We also talked about the trip to Narva and shared news about the project.

Wednesday, November 3, 2010

[Hiiumaa] Tähtis Kohtumine!

We are holding an important meeting tomorrow. If you are interested in participating, please come tomorrow. Tomorrow is the last day to join.

The meeting will be at 15h at Emmaste school (as usual). If you can't find us ask Ljubov or Hergo Tasuja.

See you!
Tristan

Wednesday, October 13, 2010

=)

    Здраствуйте это Константин, пожалуй мне придётся быть первым и рассказать о своих эстонских друзьях и знакомых.

   У меня есть хороший знакомый по имени Эго, сам он живёт в Таллинне и раз в год он посещает Нарву, точнее Нарва - Йыссу,  т.к является хронителем тулеторна. Раз в год он приезжает и на день рыбака открывает маяк. Собственно он работает начальником маяков,буйков и.т.д С Устья реки Наровы и до самого Хапсаллу он заведует, но речь не о том кем и где он работает.

   Вообщем в один прекрасный денёк лета, а точнее в день рыбака я отправился на знойный пляж небольшого городка в Устье реки Наровы. Естественно проходя мимо маяка, который в этот день был открыт, я решил заглянуть. Поднявшись на маяк, что та кому та сказав по эстонски, как неожиданно позади меня появился здоровый эстонский парниша. Подумав, что я эстонец, он с глубоким восторгом начал рассказывать на эстонском про маяк. Выслушев его и конечно, почти не чего не поняв я кивал головой. Поторчав ещё немножко на маяке, я выдвинулся на пляж. Загарав на пляже и уже совсем забыв про встречу с эстонцем, неожиданно для меня, он появляется неподалёку от меня. Слово заслово, мы с ним разговарились. Спустя время из воды вышел его сосед(тоже эстонец), а на гаризонте нарисовался мой товарищ Некита, вообщем содержательный, весёлый разговор затянулся на час.

     В итоге с Эго мы договарились, что когда я буду в Таллинне обязательно встретитмся.


                             Часть 2.Поездка в Таллинн.


       В итоге мы встретились с ним в Таллинне, с ним была его подруга Мэрике и его друг Янус. Мэрике очень хорошо говорила по русски,так как она говорила что выросла в Ласнамяе, где в основном одни русские. Да пожалуй все они говорили по русски, Янус был мастер спорта по ганболу, и до сех пор участвовал в различных соревнованиях. Можна долго рассказывать о нашей встрече, но я забегу немножко вперёд. После того как мы посидели у него на фазенде, поели шашлыков, мы решили двинутся на праздник Ылу Суммер, там были одни эстонцы, где я тоже познокомился со многими хорошими людьми,один парень со мной стоял болтая на ломаном русском и говоря все слова которые знает, в ответ я также всё гвоорил по эстонски, тоесть ломая слова и выжимая из себя комок знаний. Иногда говорят,что лучшая языковая практика это кинуть в ту среду, где все говорят на этом языке(я думаю, что метод хоть и жоский, но эфективный). Вообщем вернёмся к разговору с эстонским парнем, спустя минут 20 он мне пожал руку и сказал что типо я хороший парень и он таких русских не встречал, было приятно за комплимент. Значит всё же есть уважение и русских к эстонцам и эстонцам к русским.

                              Часть 3.Эпилог

        Вобщем что я хотел подчеркнуть из этого рассказа , что не стоит думать о каких- то придрасудках, видь мы такие же как и они , и они точно такие же.

       

Monday, October 11, 2010

QUESTION TIME!

Какой у вас личный опыт с эстоно-говорящими людьми? Позитивный? Негативный? Почему? У вас есть эстоно-говорящие друзья?


Milline on teie kokkupuude venekeelse elanikkonnaga? Positiivne? Negatiivne? Miks? Kas teil on Eestis vene rahvusest sõpru?

What is your personal experience with Estonian/Russian-speakers? Positive? Negative? Why? Do you have Estonian/Russian-speaking friends?

Saturday, October 9, 2010

Mäng

Siin on igav, hakkame mängima.

Mängime assotsiatsiooni mängu. 

Keegi kirjutab üks sõna aga teine inimene kirjutab mida sa mõtled.

Näiteks: mina kirjutan LAPS. Teine inimene kirjutab näiteks KOOL.

Te saate kirjutada inglise keeles , eesti keeles , vene keeles.

Скучно. Давайте поиграем.

Игра называется ассоциации.

Кто - то пишет одно слово, а второй пишет что он думает.

Например: я пишу РЕБЕНОК. Второй человек пишет например ШКОЛА,

Можно писать на русском, эстонском , английском языках

koosolek 9.10.2010

Tsau)

Täna oli meil koosolek. Nüüd mina tean , et kõigol on oma arvamus eestlasest. Mina elan Sinimäel , siis ma tean natuke rohkem kui näiteks inimene , kes elab Narva linnas. Kahjuks te olite ainult neljakesi. Aga mina tahaksin tutvustada teid kõik,i. Ootan päeva , millal te tulete Narva. 

Nüüd minust: Minu nimi on Milana , ja mina õppin Sinimäe põhikoolis üheksandas klassis. Olen viieteistaastane tüdruk. Käin tantsuringis. Pärast põhikooli tahan minna gümnaasiumisse. Mina saan rääkida eesti keelt , aga väga kardan .Arvan et teiega ma ei karda. Kirjutage mulle sõnumit tahan teiega suhtleda.

Wednesday, October 6, 2010

[Hiiumaa] Teine Kohtumine

Teine kohtumine on laupäeval 9. octobril kell 16 Emmaste Kooli arvuti ruumis.

Thursday, September 9, 2010

до следующего раза!

рад познакомиться!

Павел, Марие, Катя, Милана и Личия

privet

Oleme lahedad noored Hiiumaalt Emmaste Põhikoolist. Täna saime esimest korda kokku
ja tegime igast stuffi. No nt avaldasime arvamust venelaste ja iseenda kohta, vaatasime päris imelikku filmi Päris põnev oli.Tundub, et tuleb üks lahe projekt, millest ootame veel palju põnevat :D

Gisela, Gerttu, Kertu, Mari-Liis, Annaliisa, Laura, Janet ja veel mõned :D


pokaaaaaaaaa :)
hi, we are glad to talk with you. I hope our stereotypes will be destroyed!

Надеюсь на интересное/ эффективное и веселое развитие нашей совместной работа и наших встречах/ Всегда открыты и будем рады с вами познакомиться.

Tsau , kallised s6brad. Kuidas teil l2heb. Me tahame teiega tutvustada.


Wednesday, September 8, 2010

[Hiiumaa] Esimene Kohtumine / First Meeting

Esimene kohtumine on neljapäeval 9. Septembril (homme) kell 15.30 Emmaste Kooli arvuti ruumis.

First meeting is on Thursday 9th September (tomorrow) at 15.30 at Emmaste School's computer room.

Wednesday, September 1, 2010

[Hiiumaa] Registration

If you are interested in participating please send an e-mail as soon as possible to tristanandres@gmail.com. Only 10 places are available!

First Meeting

The first meeting will be held on Thursday 9th September at 15.30!

Friday, June 18, 2010

Teretulemast Stereptüüpide-Vastasele blogisse! / Welcome to the anti-stereotype blog! / Добро пожаловать в БЛОГ АНТИ-СТЕРЕОТИП!

Teretulemast Stereptüüpide-Vastasele blogisse!

Blogi on loodud selleks,et kõigil projektis osalejatel nii Hiiumaalt kui Ida-Virumaalt oleks võimalus suhelda ja teha koostööd projekti kõigis kolmes etapis.

MURRAME STEREOTÜÜPE projektil on kolm etappi:

1. etapp - SUVI) Ettevalmistavad kohtumised: grupid kohtuvad kord kuus ning läbi mängude, eksperimentide ja loometegevuse tegeletakse negatiivsete stereotüüpide teemadega. Virtuaalsed kohtumised ja suhtlus toimub läbi blogi.

2. etapp - SÜGIS) Noortevahetus: osalejad kohtuvad kaks korda - nii NArvas kui ka Hiiumaal. Need kes on pärit Hiiumaalt, neid võõrustavad partnerid Narvast ning vastupidi. Osalejad jagatakse kahte meeskonda: nende ülesanne on valmistada video stereotüüpidest. Selleks on ainult kaks lihtsat reeglit - filmimine toimub nii Narvas kui Hiiumaal ning ja meeles tuleb pidada, et sa edastad olulist sõnumit kogukonnale.

3. etapp - TALV) Tagasiside:saame veel kord kokku, et ühiselt hinnata tulemusi, vahetada ja jagada kogemusi.
Kui kõik on lõpetatud, siis jääb blogi, mitte ainult mälestuseks, vaid jääb virtuaalseks kohaks, kus saab jätkuvalt suhelda, arutleda, jagada infot või lihtsalt rääkida


Добро пожаловать в БЛОГ АНТИ-СТЕРЕОТИП!

Этот блог был создан, чтобы дать всем участникам проекта, из Ида-Вирумаа и от о. Хийумаа, возможность общаться и работать вместе в течение всего проекта.

Как вы наверно уже знаете, проект АНТИ-СТЕРЕОТИП состоит из трех этапов:

ЭТАП 1 – Летом) Подготовительные встречи: группы будут встречаться отдельно один раз в месяц, и будут вместе обсуждать проблему стереотипов через игры, "эксперименты" и творческую деятельность. Общение между этими двумя группами будет проходить через блог.

ЭТАП 2 – Осенью) Молодежный обмен: участники будут встречаться два раза: один в Нарве и один на острове Хийумаа. Участники из Хийумаа переночуют у участников из Ида-Вирумаа и наоборот. Участники будут разделены на две смешанные команды. Задача каждой команды: придумать и снять видео о стереотипах. Единственные два правила для выполнения задачи: вести съёмки как в Нарве, так и в Хийумаа; всегда иметь в виду, что через видео они выражают обществу что-то важное.

ЭТАП 3 – Зимой) Встречи-Отклики: Мы встретимся ещё один раз, чтобы вместе оценивать результаты обмена и делиться впечатлениями друг с другом.

После того, как все закончится, этот блог будет являться не только воспоминанием о прошлом, но и виртуальным местом, где вы сможете продолжать встречаться, общаться, делиться новостями или просто поболтать…


Welcome to the anti-stereotype blog!

This blog has been created to give all the participants to the project, from Ida-Virumaa and from Hiiumaa, the possibility to communicate and work together during all the three phases of the project.

The ANTI-STEREOTYPE project consists of three phases:

PHASE 1—SUMMER) Preparatory meetings: the two groups will meet separately once a month and tackle the issue of negative stereotyping through games, “experiments” and creative activities. This blog will serve as virtual platform to meet and communicate.

PHASE 2 – AUTUMN) Youth exchange: the participants will meet twice, once in Narva and once in Hiiumaa. Those who come from Hiiumaa will be hosted by their partners in Narva and vice versa. The participants will be divided into two mixed teams: the teams’ task will be realizing a video about stereotypes. There are two simple rules the teams will have to follow while making their video: shooting it both in Hiiumaa and in Narva; always keep in mind that you’re giving a message to the community.

PHASE 3 – WINTER) Follow-up meetings: We’ll meet once again to talk about the exchange experience and share impressions.

After everything will be finished, the blog will stay not only as a memory of the past, but also – and most importantly – as a “virtual place” where you can keep communicating, discussing, sharing, chatting…